【作者】 賈身茂;
【機構】 河南省科學院生物研究所;
【摘要】 《呂氏春秋·本味》中"越駱之菌"和《孔子家語·六本》中"芝蘭之室",多年來,常被食用菌學者作為我國古代利用"食用菌"或"靈芝"歷史悠久的書證引用。作者在學習研究我國食用菌歷史與傳統文化的過程中發現,在古籍《呂氏春秋》中"越駱之菌"的"菌",是"箘"的假借字,指"竹筍"。在《孔子家語·六本》中"芝蘭之室"的"芝",通"芷",常指"白芷","芝"和"蘭"均指一種香草。按照這個解釋,在食用菌著作中,把《呂氏春秋·本味》中"越駱之菌"和《孔子家語·六本》中"芝蘭之室",作為我國古代利用"食用菌"或"靈芝"歷史悠久的書證,是不符合這些古籍中的原意的。 更多還原
【關鍵詞】 越駱之菌; 芝蘭之室; 箘; 竹筍; 白芷; 食用菌靈芝;